【サンクトペテルブルク2日目】【Day 2 at St. Petersburg】

Scroll down to content

10月15日、サンクトペテルブルク2日目。

今日は朝からロシアの国立美術館、エルミタージュ美術館を見学しました。昼からは「聖イサアク大聖堂」「血の上の救世主教会(ハリストス大聖堂)」「St. Nicholas Naval Cathedral」の計3つの教会を見学しました。どれもガイドツアーで、イヤホンみたいなのを耳につけ、ガイドさんの説明を受けながら見学しました。

On October 15th, day 2 at St.Petersburg, I’ve visited to the State Hermitage Museum at morning. And in afternoon, I visited to the three cathedrals, Isaac’s Cathedral, Cathedral on the Spilled Blood and St. Nicholas Naval Cathedral. Those were all guided tour, and visited wth explanation by tour guider with ear phone.

 

エルミタージュ美術館はデカすぎて周りきるのに2時間くらいかかった気がします。観光客もめちゃめちゃ多かったけど、夏はもっと激混みするらしいです。現地の小学生くらいの子達もクラスかなんかで束になって見学しに来ていました。

The State Hermitage Museum was so huge and it took at least 2 hours for me to look around all. And there were so many visitors, but it’s said there is much crowed in summer season. Also there were some little students for visiting.

 

 

いろんな教会を見て周り、説明も受けたがいまいち理解に苦しみ、宗教的な歴史の出来事の説明についていけませんでした。ただ「聖イサアク大聖堂」「血の上の救世主教会(ハリストス大聖堂)」は観光名所になっていたが、「St. Nicholas Naval Cathedral」は観光客は奥へは行けないように仕切られていました。母がキリスト教の研究をしているように、私も宗教の勉強をしなきゃ、世界で通用しないなと感じました。でも街にはたくさんの教会があり、どれも綺麗で素敵でした。たまたま「St. Nicholas Naval Cathedral」に虹がかかっていて、それは特別に素敵でした。

After that, I moved to looking around the churches, then I got an explanation from a guider but it was hard for me to understand about the religious history of St.Petersburg. There were famous tourism place at Isaac’s Cathedral and Cathedral on the Spilled Blood, but in St. Nicholas Naval Cathedral it was not accepting tourists into depths of it. I felt I have to study for religious history of all over the world for understanding cosmopolitan as well as my mom she is studying the Christianity. There are not only these cathedrals but also a lot of churches in the city, and there are so beautiful. It was miraculous that there was double rainbow on the St. Nicholas Naval Cathedral.

 

そして夜はバレエ「白鳥の湖」を観に行きました。バレエをロシアで見れる機会なんて滅多にないだろうなあと思い、旅行のオプションだったチケットを買い、行ってきました。プロの演技を観ていると幼い頃、姉のバレエを見に行ったりしていた記憶がいろいろと少しだけ蘇ってきて、バレエの内容とかよりも昔、小学校の時とかやんちゃしてた時のことが鮮明に思い出されて、そんなことばかり考えていた。でもやっぱり、プロでバレエをやってること、それ自体がすごいと思ったし、感動でした。

In evening, I went to see the “Swam Lake” of ballet performance. I thought there would be no chance to see ballet performance in Russia again, so I bought a ticket then. While watching the professional performance, I was remained that when I was a little, I sometimes went to see my sister’s ballet practice or performance little by little. And also, I remembered my kid’s moment, and I was thinking I was a naughty boy then. However, they are doing ballet as a professional, which is awesome and I respected it.

バレエを観た後はまたオプションの一つ、リムジンに乗り街を周りました。宮殿広場に着いた時、他のリムジンで来た酔っぱらったロシア人たちがいて、めちゃめちゃ絡まれました。めっちゃ酔っぱらった勢いで毎回「どこから来たの?!」って聞いてくるから「日本!」いえーい!んで、ハグ。っていうくだりを全員と何回も繰り返した。リムジンツアーはその印象が強すぎた。

After the ballet, I did a limousine tour around the city. When I arrived at Palace Square, some drunk Russian guys came up and talked with us. It was just that I was asked “Where are you from?” I answered “Japan!”, and got hug with them, that’s it. But it was totally fun moment for me, and I enjoyed with them

今日もサンクトペテルブルクの街を堪能できました。明日の最終日も楽しみたい。

It was enjoyable at St.Petersburg again today. it will be last day tomorrow, so I will enjoy St.Petersburg tomorrow too.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。